Rechercher

dans

Elliot Túpac

Pérou, 1978
vit et travaille à Lima

Elliot Túpac est un sérigraphe, typographe et muraliste péruvien qui a lancé la vogue des affiches chicha dans les années 80, en parallèle avec l’essor du courant musical du même nom, qui mêlait rythmes andins et sons tropicaux. Assez rapidement, l’entreprise familiale de Túpac se spécialisa dans la réalisation d’affiches aux couleurs fluorescentes pour ces groupes musicaux, en s’inspirant des textiles traditionnels de la région de Huancayo, dont sa famille était originaire.

Avec le succès croissant qu’ont connu ses posters, Túpac a commencé à développer des expérimentations typographiques de plus en plus personnelles, sur des messages simples et efficaces. Ses commanditaires devinrent, à l’avenant, de plus en plus importants et il développa un intense activité de muraliste. L’engagement délibéré de Túpac réside précisément dans le recours à une esthétique indigène, propre aux populations autochtones du Pérou, dans des contextes socio-économiques et politiques très différents. Il se fait ainsi le chantre d’une identité péruvienne intégrée, adoptant les codes d’une économie globalisée, pour mieux l’infiltrer. La sérigraphie que nous présentons ici Querer es poder (aimer c’est le pouvoir ou aimer c’est être capable de) se passe de commentaires et véhicule un message simple et tellement vrai, qui insuffle une bouffée d’optimisme face aux défis qui nous attendent.

English

Elliot Tupac is a Peruvian silkscreen artist, typographer and muralist who started the chicha poster craze in the 1980s, in parallel with the rise of the chicha music movement, which blended Andean rhythms and tropical sounds. Tupac’s family business soon specialized in making fluorescent posters for these bands, drawing inspiration from traditional textiles from the Huancayo region, where his family was originally from. With the growing success of his posters, Tupac began to develop increasingly personal typographic experiments with simple and effective messages. His clients became increasingly important and he developed an intensive activity as a muralist.

Tupac’s deliberate commitment lies precisely in the use of an indigenous aesthetic, specific to the indigenous populations of Peru, in very different socio-economic and political contexts. In this way, he became the champion of an integrated Peruvian identity, adopting the codes of a globalized economy in order to better infiltrate it. The silkscreen that we present here Querer es poder [loving is power or to love is to be able to] speaks for itself conveys a simple and very real message that gives us a sense of optimism in the face of the challenges ahead.