Rechercher

dans

Teresa Sdralevic

Italie, 1969
vit et travaille à Bruxelles

La sérigraphie SPQB a été initialement conçue par Teresa Sdralevic pour le projet B‑1010, Be‑DIX_TIEN, un projet artistique, urbain et participatif, développé entre 2005 et 2011 par Bn PROJECTS autour du code postal B‑1010, code postal en déshérence de la Cité Administrative de l’État. La proposition quasi‑alphabétique de Teresa Sdralevich (2009) débute par l’abréviation d’une locution qui ne sera pas évoquer des souvenirs scolaires aux latinistes et autres lecteurs d’Astérix. Le S.P.Q.B. initial renvoie en effet à Senatus Populusque Belgarum, c’est à dire l’inscription marquant les frontons ou autres plaques commémoratives de maints édifices officiels de la Belgique du XIXe siècle, tels que le Palais de la Nation, la Monnaie etc. Ici, l’abréviation latine se poursuit en une déclinaison alphabétique de caractères latins en majuscule, C, D, E, F,… jusqu’à Z, comme à exprimer les sédimentations et évolutions identitaires ainsi que la dimension sans cesse plus multiculturelle qui caractérise nos sociétés et réalités urbaines contemporaines, et le contexte bruxellois en particulier.

English

The SPQB serigraphy was initially designed by Teresa Sdralevic for the project B-1010, Be-DIX_TIEN, an artistic, urban and participatory project, developed between 2005 and 2011 by Bn PROJECTS around the postal code B-1010, the disused postal code of the State administrative district in Brussels. The quasi-alphabetical contribution of Teresa Sdralevich (2009) begins with the abbreviation of a phrase that will not evoke high school memories to students of Latin and readers of Asterix. The S.P.Q.B. initials refer in fact to Senatus Populusque Belgarum, that is to say, the inscription marking the pediments or other commemorative plaques of many official buildings of 19th century Belgium, such as the Palais de la Nation, la Monnaie, etc. Here, the Latin abbreviation continues in an alphabetical declension of Latin characters in capital letters, C, D, E, F,… up to Z, as if to express the sedimentation and evolutions of identity as well as the ever more multicultural dimension that characterizes our contemporary urban societies and realities, and the Brussels context in particular.